Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar | - 1. ÖZTÜRK KASAR, Sündüz, Cours de lexicologie dans la formation des futurs traducteurs, İstanbul, Yıldız Teknik Üniversitesi Yayınları, 2003 2. ÖZTÜRK KASAR, Sündüz, « Açıklamalı ve Birleşimsel Çağdaş Türkçe Sözlüğü », Hasan Âli Yücel Anma Kitabı, İstanbul, Yıldız Teknik Üniversitesi Yayınları, 1997. 3. ÖZTÜRK KASAR, Sündüz, “Çeviride İnsan Faktörü”, Çeviribilim ve Uygulamaları, Ankara, Hacettepe Üniversitesi, 1998. 4. ÖZTÜRK KASAR, Sündüz, «Çeviride Sözlüklerin Yeri ve Önemi», Kuramsal ve Uygulamalı Çeviri Sorunları, Ankara, Ankara Üniversitesi TÖMER Bursa Şubesi, 2001. 5. ÖZTÜRK KASAR, Sündüz, Igor Mel’čuk ve Anlam-Betik Dilbilimi: Açıklamalı ve Birleşimsel Çağdaş Türkçe Sözlüğü’ne Doğru”, Disiplinlerarası Ortam ve Yöntem Sorunları. Prof.Dr. Erdim Öztokat’ın anısına, Nedret Öztokat (éd.), İstanbul, Multilingual Yayınları, pp. 28-40. 6. ÖZTÜRK KASAR, Sündüz, “Turc”, Le Nom composé. Données sur seize langues, Editeur: Pierre J.L. Arnaud, Lyon, Presses Universitaires de Lyon, 2004, pp. 269-285. 1. DUCROT, Oswald et Jean-Marie SCHAEFFER, Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, Paris, Seuil, 1995. 2. DUDEN Français Dictionnaire en images, édité par Bibliographisches Institut (Mannheim) et la Librairie Marcel Didier (Paris), 1962 (2ème édition corrigée) 3. ELUERD, Roland, La lexicologie, Collections Que sais-je ?, Paris, PUF, 2000. 4. GALISSON, Robert, Lexicologie et enseignement des langues, Paris, Hachette, 1979. 5. GOOSSE, André, Le bon usage: Grammaire française, Paris, Duculot, 1988. 6. GOUADEC, Daniel (responsable de la publication), Terminologie et terminotique : Outils, modèles et méthodes (Actes de la première Université d’Automne en Terminologie Rennes 2 – 21-26 Septembre 1992), Paris, La Maison du Dictionnaire, 1993. 7. HAGEGE, Claude, La structure des langues, Collections Que sais-je ?, Paris, PUF, 1999. 8. LANGAGES: L’hyponymie et l’hyperonymie, no. 98, Paris, Larousse, juin 1990. 9. LEHMANN, Alise et Françoise MARTIN-BERTHET, Introduction à la lexicologie : Sémantique et morphologie, Paris, Editions NATHAN, 2000. 10. LYONS, John, Eléments de sémantique, traduction en français, Paris, Larousse, 1978. 11. LYONS, John, Kuramsal Dilbilime Giriş, traduit par Ahmet KOCAMAN, Ankara, Türk Dil Kurumu Yayınları: 512, 1983. 12. LYONS, John, Sémantique linguistique, traduction en français, Paris, Larousse, 1980. 13. MEL´ČUK, Igor et Alexandre ZHOLKOVSKY, Explanatory Combinatorial Dictionary of Modern Russian, Vienna, Wiener Slawistischer Almanach, 1984 14. MEL´ČUK, Igor et alii, Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain. Recherches lexico-sémantiques I, Montréal: Les Presses de l'Université de Montréal, 1984. 15. MEL´ČUK, Igor, « Lexème et quelques concepts apparentés: essai d'analyse et de définition », In Computational Lexicology and Lexicography. Special Issue Dedicated to Bernard Quemada, Pisa: Giardini [= Linguistica Computazionale, vol. 7], 1991. 16. MEL´ČUK, Igor, « CHANGER et CHANGEMENT en français contemporain (étude sémantico-lexicographique) », Bulletin de la Société Linguistique de Paris, 87: 1, 1992. 17. MEL´ČUK, Igor, « The Future of the Lexicon in Linguistic Description and the Explanatory Combinatorial Dictionary». In I.-H. Lee (ed.): Linguistics in the Morning Calm 3 (Selected Papers from SICOL-1992), Seoul, 1995. 18. MEL´ČUK, Igor, Vers une linguistique Sens-Texte. Leçon inaugurale. Paris: Collège de France, 1997. 19. MEL´ČUK, Igor, «Collocations and Lexical Functions». In A.P. Cowie (ed.): Phraseology. Theory, Analysis, and Applications, Oxford: Clarendon Press, 1998. 20. MEL´ČUK, Igor, Cours de morphologie générale, vol. 1-5, Montréal: Les Presses de l'Université de Montréal / Paris: CNRS Éditions, 1993-2000. 21. MEL´ČUK, Igor; CLAS, André et Alain POLGUÈRE, Introduction à la lexicologie explicative et combinatoire, Louvain-la-Neuve, Editions Duculot, 1995 22. MORTUREUX, Marie-Françoise, La lexicologie entre langue et discours, Paris, Armand Colin, 2001. 23. MOUNIN, Georges, Dictionnaire de la linguistique, Paris, PUF, 1974. 24. NIKLAS-SALMINEN, Aïno, La lexicologie, Paris, Armand Colin, 1997. 25. OFLAZER, Kemal (edited by), Language Engineering for Lesser-studied Languages, Amsterdam, Berlin, Oxford, Tokyo, Washington, DC., IOS Press, 2000. 26. PICOCHE, Jacqueline, Précis de lexicologie française : L’étude et l’enseignement du vocabulaire, Paris, Editions Nathan, 1992. 27. POTTIER, Bernard, Linguistique générale : théorie et description, Paris, Klincksieck, 1985. 28. REY, Alain, La lexicologie, Paris, Klincksieck, 1980. 29. STEINLIN, Jacques; KAHANE, Sylvain; POLGUÈRE, Alain et Adil EL GHALI, « De l’article lexicographique à la modélisation objet du dictionnaire et des liens lexicaux » , Actes EURALEX, Lorient, 2004 30. VARDAR, Berke, Etude lexicologique d’un champ notionnel, İstanbul, İstanbul Üniversitesi Yayınları, 1969. 31. VARDAR, Berke, « Toplumsal ve Dilsel Yapılar Açısından Yeni Sözcükler », Dilbilim I, İstanbul, İstanbul Üniversitesi Yayınları, 1976. 32. VARDAR, Berke, « Terminologie et néologie », Dilbilim VII, İstanbul, İstanbul Üniversitesi Yayınları, 1987. 33. VARDAR, Berke, Açıklamalı Dilbilim Terimleri Sözlüğü, İstanbul, ABC, 1988.
|