| Ders Adı | Kodu | Yerel Kredi | AKTS | Ders (saat/hafta) | Uygulama (saat/hafta) | Laboratuar (saat/hafta) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Mesleki İngilizce | SER2702 | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 |
| Önkoşullar | Yok |
|---|
| Yarıyıl | Bahar |
|---|
| Dersin Dili | İngilizce, Türkçe |
|---|---|
| Dersin Seviyesi | Ön Lisans |
| Dersin Türü | Zorunlu @ Seramik, Cam ve Çinicilik Ön Lisans Programı |
| Ders Kategorisi | Uzmanlık/Alan Dersleri |
| Dersin Veriliş Şekli | Yüz yüze |
| Dersi Sunan Akademik Birim | Seramik, Cam ve Çinicilik |
|---|---|
| Dersin Koordinatörü | Esma Ahlatcıoğlu |
| Dersi Veren(ler) | Cem Bülent Üstündağ |
| Asistan(lar)ı |
| Dersin Amacı | Seramik ile ilgili sanatsal ve mühendislik terimlerinin öğrenilmesi Seramik ile ilgili konuların Türkçe'den İngilizce'ye ve İngilizce'den Türkçe'ye çevrilmesi |
|---|---|
| Dersin İçeriği | Seramik ile ilgili sanatsal terimler Seramik ile ilgili mühendislik terimleri Türkçe'den İngilizce'ye çeviri tekniği İngilizce'den Türkçe'ye çeviri tekniği |
| Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar |
|
| Opsiyonel Program Bileşenleri | Yok |
Ders Öğrenim Çıktıları
- Seramik ile ilgili teknik terimler öğrenilecek
- Seramik ile ilgili teknik çeviri yapabilir duruma gelinecek
- Cam ile ilgili teknik terimler öğrenilecek
- Cam ile ilgili teknik çeviri yapabilir duruma gelinecek
Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları
| Hafta | Konular | Ön Hazırlık |
|---|---|---|
| 1 | İngilizce-Türkçe teknik terim ve teknik çeviri | |
| 2 | Türkçe-İngilizce teknik terim ve teknik çeviri | |
| 3 | İngilizce-Türkçe teknik terim ve teknik çeviri | |
| 4 | Türkçe-İngilizce teknik terim ve teknik çeviri | |
| 5 | İngilizce-Türkçe teknik terim ve teknik çeviri | |
| 6 | Türkçe-İngilizce teknik terim ve teknik çeviri | |
| 7 | Genel Tekrar | |
| 8 | I. Ara Sınav | |
| 9 | Türkçe-İngilizce teknik terim ve teknik çeviri | |
| 10 | İngilizce-Türkçe teknik terim ve teknik çeviri | |
| 11 | Türkçe-İngilizce teknik terim ve teknik çeviri | |
| 12 | İngilizce-Türkçe teknik terim ve teknik çeviri | |
| 13 | Genel Tekrar | |
| 14 | II. Ara Sınav | |
| 15 | Genel Tekrar | |
| 16 | Final |
Değerlendirme Sistemi
| Etkinlikler | Sayı | Katkı Payı |
|---|---|---|
| Devam/Katılım | 14 | 20 |
| Laboratuar | ||
| Uygulama | ||
| Arazi Çalışması | ||
| Derse Özgü Staj | ||
| Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği | ||
| Ödev | 8 | 10 |
| Sunum/Jüri | ||
| Projeler | ||
| Seminer/Workshop | ||
| Ara Sınavlar | 2 | 30 |
| Final | 1 | 40 |
| Dönem İçi Çalışmaların Başarı Notuna Katkısı | ||
| Final Sınavının Başarı Notuna Katkısı | ||
| TOPLAM | 100 | |
AKTS İşyükü Tablosu
| Etkinlikler | Sayı | Süresi (Saat) | Toplam İşyükü |
|---|---|---|---|
| Ders Saati | 13 | 2 | |
| Laboratuar | |||
| Uygulama | |||
| Arazi Çalışması | |||
| Sınıf Dışı Ders Çalışması | 10 | 2 | |
| Derse Özgü Staj | |||
| Ödev | 4 | 3 | |
| Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği | |||
| Projeler | |||
| Sunum / Seminer | |||
| Ara Sınavlar (Sınav Süresi + Sınav Hazırlık Süresi) | 2 | 2 | |
| Final (Sınav Süresi + Sınav Hazırlık Süresi) | 1 | 2 | |
| Toplam İşyükü : | |||
| Toplam İşyükü / 30(s) : | |||
| AKTS Kredisi : | |||
| Diğer Notlar | Yok |
|---|