Ders Adı | Kodu | Yerel Kredi | AKTS | Ders (saat/hafta) | Uygulama (saat/hafta) | Laboratuar (saat/hafta) |
---|---|---|---|---|---|---|
Teknik Çeviri II | MTF2142 | 2 | 4 | 2 | 0 | 0 |
Önkoşullar | Yok |
---|
Yarıyıl | Bahar |
---|
Dersin Dili | Türkçe |
---|---|
Dersin Seviyesi | Lisans |
Dersin Türü | Zorunlu @ Fransızca Mütercim Tercümanlık Lisans Programı |
Ders Kategorisi | Temel Meslek Dersleri |
Dersin Veriliş Şekli | Yüz yüze |
Dersi Sunan Akademik Birim | Batı Dilleri ve Edebiyatı Bölümü |
---|---|
Dersin Koordinatörü | Z. Emine Bogenç Demirel |
Dersi Veren(ler) | Z. Emine Bogenç Demirel |
Asistan(lar)ı | Deniz Koçak Kurmel |
Dersin Amacı | Teknik çevirinin ilke ve aşamalarını öğretmek. |
---|---|
Dersin İçeriği | Güncel teknik metinler üzerinde araştırma ve terim çalışmaları. Grup çalışmaları. Terimcelerin bilgisayar ortamına aktarımı. Metinlerin çevirilerinin yapılması. Yapılan çevirilerin düzeltmelerinin yapılması. |
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar |
|
Opsiyonel Program Bileşenleri | Yok |
Ders Öğrenim Çıktıları
- Öğrenci çeviri sektörüne yönelik gerçek zaman/kalite stratejileriyle uygulamalar yapar.
- Öğrenci çeviri sürecinde teknik çeviriye yönelik aşamaları ayrıntılı bir biçimde irdeler.
- Öğrenci çeviri kontrol aşamasına yönelik son okuma yapar.
- Öğrenci redaksiyon aşamasını grup çalışmasıyla gerçekleştirir.
- Öğrenci farklı alanlarda uzmanlık alanı çevirileriyle profesyonel yaşama hazırlanır.
Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları
Hafta | Konular | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Teknik metinlerin okunarak terimlerinin bulunması. | Kaynak kitap |
2 | Belge araştırma çalışmaları. | Kaynak kitap |
3 | Terim çalışmaları. | Kaynak kitap |
4 | Terim çalışması tamamlanan metnin çevirisi. | Kaynak kitap |
5 | Çevirilerin düzeltmeleri. | Kaynak kitap |
6 | Teknik metinlerin okunarak terimlerinin bulunması. | Kaynak kitap |
7 | Belge araştırma çalışmaları. | Kaynak kitap |
8 | Vize | |
9 | Terim çalışması tamamlanan metnin çevirisi. | Kaynak kitap |
10 | Çevirilerin düzeltmeleri. | Kaynak kitap |
11 | Teknik metinlerin okunarak terimlerinin bulunması. | Kaynak kitap |
12 | Belge araştırma çalışmaları. | Kaynak kitap |
13 | Terim çalışmaları. | Kaynak kitap |
14 | Terim çalışması tamamlanan metnin çevirisi. | Kaynak kitap |
15 | Çevirilerin düzeltmeleri. | Kaynak kitap |
16 | Final |
Değerlendirme Sistemi
Etkinlikler | Sayı | Katkı Payı |
---|---|---|
Devam/Katılım | ||
Laboratuar | ||
Uygulama | ||
Arazi Çalışması | ||
Derse Özgü Staj | ||
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği | ||
Ödev | 3 | 30 |
Sunum/Jüri | ||
Projeler | ||
Seminer/Workshop | ||
Ara Sınavlar | 1 | 30 |
Final | 1 | 40 |
Dönem İçi Çalışmaların Başarı Notuna Katkısı | ||
Final Sınavının Başarı Notuna Katkısı | ||
TOPLAM | 100 |
AKTS İşyükü Tablosu
Etkinlikler | Sayı | Süresi (Saat) | Toplam İşyükü |
---|---|---|---|
Ders Saati | 14 | 2 | |
Laboratuar | |||
Uygulama | |||
Arazi Çalışması | |||
Sınıf Dışı Ders Çalışması | 14 | 4 | |
Derse Özgü Staj | |||
Ödev | 5 | 4 | |
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği | |||
Projeler | |||
Sunum / Seminer | |||
Ara Sınavlar (Sınav Süresi + Sınav Hazırlık Süresi) | 1 | 2 | |
Final (Sınav Süresi + Sınav Hazırlık Süresi) | 1 | 2 | |
Toplam İşyükü : | |||
Toplam İşyükü / 30(s) : | |||
AKTS Kredisi : |
Diğer Notlar | Yok |
---|