Ders AdıKodu Yerel KrediAKTS Ders (saat/hafta)Uygulama (saat/hafta)Laboratuar (saat/hafta)
Zorunlu Yabancı Dilde Çeviri IVMTF447235220
ÖnkoşullarYok
YarıyılBahar
Dersin Diliİngilizce, Türkçe
Dersin SeviyesiLisans
Dersin TürüZorunlu @ Fransızca Mütercim Tercümanlık Lisans Programı
Ders KategorisiTemel Meslek Dersleri
Dersin Veriliş ŞekliYüz yüze
Dersi Sunan Akademik BirimBatı Dilleri ve Edebiyatı Bölümü
Dersin KoordinatörüSadriye Gunes
Dersi Veren(ler)Z. Emine Bogenç Demirel
Asistan(lar)ı
Dersin AmacıÖğrencilerin çeviri yapabilecek düzeye ulaşmaları, okuduklarını analiz edebilmeleri ve uygulama yapabilmeleri.
Dersin İçeriğiİngilizce’den Türkçe’ye Türkçe’den İngilizce’ye toplumsal, ekinsel,bilimsel, hukuksal, sanatsal, yazınsal, teknik ve benzeri uzmanlık alanlarında metinlerin yazılı çevirisi.
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar
  • Yazılı, sözlü, ardıl ve bakarak çeviriyle ilgili kuramsal ve / ya uygulamaya yönelik materyaller
  • Güncel gazeteler, hikayeler ve makaleler
  • Çeviribilim kuramlarıyla ilgili İngilizce / Türkçe metinler
Opsiyonel Program BileşenleriYok

Ders Öğrenim Çıktıları

  1. Öğrenciler çeviri kavram ve olgusunu çeviri kuram ve yöntemleriyle birlikte kavramış olacak.
  2. Öğrenciler, çeşitli alanlara ait farklı metin türlerini tanıyacaklar.
  3. Öğrenciler, çeviriye yönelik metin çözümlemesi yapabilecek.
  4. Öğrenciler, İngilizceden Türkçeye ve Türkçeden İngilizceye edebiyat çevirisi ve teknik çeviri pratiği yapmış olacak.
  5. Öğrenciler, farklı metin türlerinin çevirisinde karşılaşılan sorunlara çözüm üretebilme becerilerini geliştirmiş olacaktır.

Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları

HaftaKonularÖn Hazırlık
1Yazılı, sözlü, ardıl ve bakarak çeviri çalışmaları: T-İ / İ-T dil gruplarıKaynak Kitap
2Yazılı, sözlü, ardıl ve bakarak çeviri çalışmaları: T-İ / İ-T dil gruplarıKaynak Kitap
3Yazılı, sözlü, ardıl ve bakarak çeviri çalışmaları: T-İ / İ-T dil gruplarıKaynak Kitap
4Yazılı, sözlü, ardıl ve bakarak çeviri çalışmaları: T-İ / İ-T dil gruplarıKaynak Kitap
5Yazılı, sözlü, ardıl ve bakarak çeviri çalışmaları: T-İ / İ-T dil gruplarıKaynak Kitap
6Yazılı, sözlü, ardıl ve bakarak çeviri çalışmaları: T-İ / İ-T dil gruplarıKaynak Kitap
7Yazılı, sözlü, ardıl ve bakarak çeviri çalışmaları: T-İ / İ-T dil gruplarıKaynak Kitap
8Vize
9Yazılı, sözlü, ardıl ve bakarak çeviri çalışmaları: T-İ / İ-T dil gruplarıKaynak Kitap
10Yazılı, sözlü, ardıl ve bakarak çeviri çalışmaları: T-İ / İ-T dil gruplarıKaynak Kitap
11Yazılı, sözlü, ardıl ve bakarak çeviri çalışmaları: T-İ / İ-T dil gruplarıKaynak Kitap
12Yazılı, sözlü, ardıl ve bakarak çeviri çalışmaları: T-İ / İ-T dil gruplarıKaynak Kitap
13Yazılı, sözlü, ardıl ve bakarak çeviri çalışmaları: T-İ / İ-T dil gruplarıKaynak Kitap
14Yazılı, sözlü, ardıl ve bakarak çeviri çalışmaları: T-İ / İ-T dil gruplarıKaynak Kitap
15Yazılı, sözlü, ardıl ve bakarak çeviri çalışmaları: T-İ / İ-T dil gruplarıKaynak Kitap
16Final

Değerlendirme Sistemi

EtkinliklerSayıKatkı Payı
Devam/Katılım
Laboratuar
Uygulama
Arazi Çalışması
Derse Özgü Staj
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği
Ödev110
Sunum/Jüri
Projeler120
Seminer/Workshop
Ara Sınavlar130
Final140
Dönem İçi Çalışmaların Başarı Notuna Katkısı
Final Sınavının Başarı Notuna Katkısı
TOPLAM100

AKTS İşyükü Tablosu

EtkinliklerSayıSüresi (Saat)Toplam İşyükü
Ders Saati144
Laboratuar
Uygulama
Arazi Çalışması
Sınıf Dışı Ders Çalışması144
Derse Özgü Staj
Ödev
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği102
Projeler
Sunum / Seminer
Ara Sınavlar (Sınav Süresi + Sınav Hazırlık Süresi)12
Final (Sınav Süresi + Sınav Hazırlık Süresi)13
Toplam İşyükü :
Toplam İşyükü / 30(s) :
AKTS Kredisi :
Diğer NotlarYok